olkab: (Default)
[personal profile] olkab
Пожалуй, пора составить оглавление, пока сама не запуталась:
http://www.livejournal.com/users/olkab/96655.html
http://www.livejournal.com/users/olkab/96869.html
http://www.livejournal.com/users/olkab/97119.html
http://www.livejournal.com/users/olkab/97447.html
http://www.livejournal.com/users/olkab/97753.html
http://www.livejournal.com/users/olkab/99110.html
http://www.livejournal.com/users/olkab/100039.html
http://www.livejournal.com/users/olkab/100303.html
http://www.livejournal.com/users/olkab/100456.html
Фотографии - здесь:
http://public.fotki.com/olkab/i0ccg/

И кстати, пока писала, нашла отличный сайт - определитель птиц. Не знаю, как на него заходить с парадного, но вот один из линков:
http://www.birdguides.com/html/vidlib/species/Pycnonotus_xanthopygos.htm
Зверюга, которая там по ссылке - это желтоспинный бюль-бюль, местный аналог соловья, который всю прошлую весну заливался у меня под окнами по ночам.

Date: 2005-04-09 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] irbisa.livejournal.com
vent (Словари: Общ. лексика англ.; Экономика англ.; Политехнический англ.)


1. сущ.

1)

а) входное или выходное отверстие; отдушина

Syn:

vent-hole

б) воздушный клапан

2) выражение (чувств), выход

to give vent to — дать выход чему-л.

to give vent to one's feelings — отвести душу, дать выход своим чувствам

He gave vent to his pent-up feelings. — Он дал выход сдерживаемым чувствам.

He found (a) vent for his anger in smashing the crockery. — Он излил свой гнев, перебив всю посуду.

Passion found vent in words. — Страсть нашла выражение в словах.

Laughter is a vent of any sudden joy. — Смех - выражение всякой внезапной радости.

3) клапан (духового инструмента)

4) анальное отверстие у птиц и рыб

Date: 2005-04-09 12:18 pm (UTC)
yulkar: (Default)
From: [personal profile] yulkar
Во-во! И мне показалось, что это место не называется спиной. а vented - это ж вообще продырявленный (причастие), но на это мы наплюем, а переведем как желтопопый бульбуль. Если еще учесть, что бульбуль - это просто пиписька на детском жаргоне, то получаем дивный перевод - желтопопая пиписька. Ура!

Date: 2005-04-09 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] olkab.livejournal.com
См. ниже. Бюль-бюль - на тюркских языках соловей. Бюль-бюль Оглы такой был, помнишь?

Date: 2005-04-09 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] olkab.livejournal.com
Я, девочки, не очень поняла, что вы хотели этим сказать. Название птицы я списала у Брема. Словарями я тоже умею пользоваться, если вы об этом.
http://www.povodok.ru/encyclopedia/brem/list8rus/art3338.html
А ещё я умею пользоваться энциклопедиями, если уж на то пошло.

Date: 2005-04-09 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] irbisa.livejournal.com
Лично я хотела сказать, что ханжество человеческое не знает предела. Не твоё, в смысле, а энциклопедийное. Смотри, какое описание они дают "желтоспинному бюльбюлю":
Благодаря Крюперу мы узнали, что один вид этого семейства — желтоспинный бюль-бюль (Pycnonotus xanthopygos), часто встречающийся в Сирии, Палестине и Аравии, а также обитающий на Кипре и Родосе, довольно распространен и в Европе, а именно на Цикладских островах. Голова у него черная, вся спина землисто-бурого, а зоб темно-бурого цвета; окраска нижней части тела белая с неясными сероватыми пятнами; нижние покровные перья хвоста ярко-желтые; маховые и хвостовые перья коричневые, причем внешняя сторона маховых перьев по краям несколько светлее. Глаза карие, клюв и ноги черные. Длина тела достигает 20 см, размах крыльев 30, длина крыла 9, хвоста 8 см.

Date: 2005-04-09 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] olkab.livejournal.com
Спасибо, родной, я читать умею.
Это не ханжество, это наука. Тем более, что тогда фотографий не было. Да и классифицируют не по фотографиям. Для этого нужно точное описание.

Profile

olkab: (Default)
olkab

September 2016

S M T W T F S
    123
45678910
1112 1314151617
18192021222324
252627282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 02:12 am
Powered by Dreamwidth Studios