olkab: (Default)
[personal profile] olkab
В новом здании много удивительного. Чаще нет, но иногда смешного. Рядом с крошечной кухне, в которой, чтобы двум человекам сделать себе кофе, приходится решать в лицах нехилую комбинаторную задачу, перед которой Ханойские башни это просто детские пирамидки, находится туалет. Ну, я такие в гостиницах видела. Пятизвёздных. Когда на конференции ездила. Мрачноватое великолепие тёмно-синей плитки в обрамлении крупных зеркал. На пустом пространстве пола можно не шутя поставить теннисный стол. И за ним играть.

----------------------------------------

Вообще на эту тему фирма отличилась. У нас-то ладно. А вот в соседнем отделе, говорят, баталии. Там в женской комнате четыре места. А в мужской два. А женщин три штуки на человек сорок мужиков. Мальчики не на шутку обижаются (из-за сортиров, не подумайте).

----------------------------------------

В Штатах сортир называется стыдливым словом bathroom. Сколько езжу - не могу привыкнуть. Ещё где-то, не помню где, он называется toilet и lavatory (Англия?). Кто-нибудь может меня просветить по поводу англоязычного сортирного этикета? То есть, эта, что спрашивать? Может, ещё какие названия есть?

----------------------------------------

Что-то не оставляет меня сортирная тема. Что бы сказал на это дедушка Фрейд?

Date: 2004-11-24 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] a7sharp9.livejournal.com
Bathroom - это еще недостаточно стыдливо. Здесь, в печальной Тавриде, большим успехом пользуется restroom.

Date: 2004-11-26 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] olkab.livejournal.com
Конечно, как же я забыла restroom!

Date: 2004-11-24 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] a7sharp9.livejournal.com
А в Англии, более разговорно - to go to the loo. Видимо, от lavatory.

Date: 2004-11-24 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] rshura.livejournal.com
Для американцев, toilet означает собственно унитаз. Поймут, конечно, но это как "толчок" по-русски, не очень-то изысканно :-) В обществе используются bathroom и restroom. Неформально (типа "сортир") можно сказать "go to john" или "go potty" :-)

Англичане спокойно говорят toilet, lavatory и loo. Очевидно, первые два слова близки к умвыанию, так что тоже прослеживается тенденция к использованию эвфемизмов.

А вообще, зачем далеко ходить. Что представит дядя Вася из Урюпинска если ты скажешь, что женщины были в вечерних туалетах? Подумет, что все мучались животом, наверное :-)

Date: 2004-11-24 08:03 pm (UTC)
yulkar: (Default)
From: [personal profile] yulkar
Ой! А мне нравится про туалет с двумя мужскими местами!!! Я такой хочу к нам на конференции!!! Из гадкого чувства мести!!! Когда у нас на тысячи три дам - 4 мужика, а туалеты одинаковые!!!

Date: 2004-11-24 11:17 pm (UTC)
From: [identity profile] geshula.livejournal.com
А еще можно shitter - но не при дамах, есессно.

Date: 2004-11-25 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] kstatioptichkah.livejournal.com
А сокращение WC (дабл-ю-си) не используется? Потому как по-немецки вполне можно пойти поискать этот самый WC (ве-це)...

Date: 2004-11-26 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] olkab.livejournal.com
Вроде нет. Не слышала не разу. Может, в Англии - что-то такое мелькает смутно.

Date: 2004-11-25 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] kisya.livejournal.com
Моежт, ты скушала чего? Или не выспалась?
Оказывается, если крысам не давать спать, они становятся агрессивными и сексуально озабоченными. Мне, например, сегодня тоже поспать не дали. Не знаю, как насчет агрессии - мне еще никто с тупым вопросом не звонил, а вот второе - это да. Мне техник радостно говорит - ты знаешь, что у меня есть! - и я начинаю дико ржать и грозить жалобой в наш харрасментский комитет....

Date: 2004-11-26 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] olkab.livejournal.com
А что будет, если крысам не давать срать? Очевидно, вот это оно и будет.
Page generated Dec. 27th, 2025 07:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios